Posted in Inspirational

Sa Gugma Sang Ginoo

 
Nagakahangawa ka sang mahimo nga matabo
Indi ikaw makapat-od sang madangatan mo
Kadalag-an ukon kapaslawan ang nagahulat?

Nagatinguha ka nga malab-ot mga ginahandum mo
Apang sa alibutod sang kasing-kasing ikaw ‘gaduha-duha
Kadalag-an ukon kapaslawan ang nagahulat?

KORO:

Kun ikaw may pagsalig, sa gugma sang Ginoo
Indi ka magkahadlok sang buas-damlag mo
Tungod may nagahulat mga pagpakamaayo
Kun ikaw nagasalig sa gugma sang Ginoo.

Sa imo pagsalig sa gahum sang Ginoo Ang buas mapat-od mo
Sa imo pagtuman sang kasulatan Si Hesus ang tuytuy mo
W’ay sang kahadlukan si Hesus ang kaupod mo.

KORO:

Kun ikaw may pagsalig, sa gugma sang Ginoo
Indi ka magkahadlok sang buas-damlag mo
Tungod may nagahulat mga pagpakamaayo
Kun ikaw nagasalig sa gugma sang Ginoo.

ABOUT “SA GUGMA SANG GINOO”

This song was written around March 1990 for the Youth Choir of Sambag Baptist Church, Sambag, Jaro, Iloilo City. Several choir members were graduating high school and college at that time and they shared their worries about their future and what would happen next.

The stanzas describe the worries that they expressed. The chorus assures them not to fear the future for goodness awaits those who trust in God’s love.

The song lyrics were written in old Hiligaynon language. Some of the terms are spoken rarely in present Hiligaynon discourse. They can only be read in older Hiligaynon Bible and hymn translations.

Below is the English translation of some Hiligaynon words used in the song:

  • nagakahangawa – worried; concerned
  • makapat-od sang madangatan – sure of what would happen
  • kapaslawan – failure
  • alibutod sang kasing-kasing – core of the heart
  • buas-damlag – future; tomorrow
  • tuytuy – guide

“Sa Gugma Sang Ginoo” has become the favorite song of assurance of Creekside Baptist Church and Sambag Baptist Church members since 1990.

All grown up, matured and successful now, the young persons who first learned and sang “Sa Gugma Sang Ginoo” in 1990 have a story to tell and a song to teach the next batch of youth in the church.

HERE’S THE LINK TO THE LYRICS WITH CHORDS–>SA GUGMA SANG GINOO

Inspired by the message of this post? Please share your thoughts so to inspire others. Please post a comment. Thank you.

Advertisements

Author:

Jonan Castillon is a servant, pastor, writer, blogger, composer whose mission is to be a life hoist to others through his motivational and inspirational writings.

One thought on “Sa Gugma Sang Ginoo

Write your COMMENTS here!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s