Posted in Inspirational

NAGA-ATIPAN (TAKING CARE)

Central Philippine University Blog

“Naga-atipan” is a song written in 1997. I placed a translation for our English-speaking friends and for Filipinos who aren’t adept in Hiligaynon, the major local language in Western Visayas, Philippines. The song is reflective of Luke 12:22-31 and Matthew 6:19-24.

Ngaa nga ikaw nagakabalaka?  (Why are you worried?)
Ngaa nga ikaw nagakasubo?  (Why are you sad?)
Ngaa nga ikaw nagakabalaka?  (Why are you worried?)
Kay Cristo bala may pagsalig ka?  (In Jesus, do you have trust?)

Si Cristo nagsiling,  (Jesus said,)
Ako ang magahatag  (I will give you)
Sang imo nga mga kinahanglanon.  (What you need.)

Tuluka bala ang mga pispis  (Look at the birds)
Sa kalangitan  (Of the skies)
Wala sila nagasab-og  (They don’t sow)
Pero ang Dios gid…NAGA-ATIPAN  (For the Lord God is taking care)

Naga-atipan (ang Dios)  (God is taking care)

Naga-atipan (ang Dios)  (God is taking care)

Advertisements

Author:

Jonan Castillon is a servant, pastor, writer, blogger, composer whose mission is to be a life hoist to others through his motivational and inspirational writings.

2 thoughts on “NAGA-ATIPAN (TAKING CARE)

Write your COMMENTS here!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s